
— И у вас в билете написано «Кольцовка».
— Я знаю.
Молоденький ладонью, как утюгом, разгладил морщины:
— А… вам, верно, еще потом от Кольцовки добираться?
— Так и есть.
Теперь уже наморщил нос:
— В такую даль ехать и потом еще с пересадками — муторно это…
— Да уж…
— Счастливого пути.
— Спасибо.
Молоденький проводник перешел в другое купе. Однако через минуту заглянул снова:
— Как вы сказали называется этот ваш Чаг… Чуг…
— Чагудай.
— Забавное слово.
— Кому как…
— Счастливого пути.
— Спасибо.
Чагудай… Чагудай… Чагудай…
Наверное, когда слышишь впервые, это слово действительно звучит забавно, странно. Но для меня оно совсем обыденное, такое же простое, как «мама», «хлеб», «соль». «Чагудай» — это все, что в детстве находилось рядом со мной, вокруг меня. Мой дом — серая пятиэтажка. Между ней и соседними — мой двор. И моя улица «Державная». И еще близкие — «Болотная», «Марьин тупик», «Раздольная». И дальние улицы — «Первая заводская», «Вторая»…
С левой руки — болото в кочках и камышах, немного чистой воды. С правой — завод в черно-рыжем облаке дыма. В болото упирается «Болотная», в завод — «Первая заводская». А еще есть «Круговая». Она огибает завод и выходит на дорогу к железнодорожной станции «Кольцовка». Туда ходит автобус. Прямо от проходной завода и до перрона. По виляющей между холмами дороге. Два часа.
Однажды, когда мать перечитывала возле меня маленького вслух старые письма, я понял, что Чагудай — это название моего поселка. И что кроме него есть еще на земле много и других поселков, деревень, станций, городов. И у всех у них свои названия: Кольцовка, Синяя горка, Шольский…
Я пытал мать:
— А в «Синей горке» есть синяя горка?
— Есть, — отвечала она, — там синей глины очень много…
— А город Шольский почему так называется?
